O maluwalhating Kristo

B292 C382* CB501 E501 F88 G501 K382* P240 R352 S215 T501
1
O maluwalhating Kristo,
Tunay Kang liwanag dibino,
Ika’y Diyos sa kawalang-hanggan,
Naging taong may hangganan.
O maluwalhating Kristo,
Tunay Kang liwanag dibino,
Ika’y Diyos sa kawalang-hanggan,
Naging taong may hangganan.
 
O! Kristo, kahayagan ng Diyos,
Kayamanang di maubos;
Diyos sa tao’y naihalo,
Nang maging lahat-lahat ko.
O! Kristo, kahayagan ng Diyos,
Kayamanang di maubos;
Diyos sa tao’y naihalo,
Nang maging lahat-lahat ko.
2
L’walhati inihayag Mo,
Kapuspusan ng Diyos nasa Iyo;
Sa laman, pagtubos gawa Mo,
Sa ’Spiritu kaisa ko.
L’walhati inihayag Mo,
Kapuspusan ng Diyos nasa Iyo;
Sa laman, pagtubos gawa Mo,
Sa ’Spiritu kaisa ko.
3
Lahat ng sa Ama’y I-yo,
Tinanggap naman ng ’Spiritu;
Sa ’kin Siya ang katotohanan,
Nang Kita’y mararanasan.
Lahat ng sa Ama’y I-yo,
Tinanggap naman ng ’Spiritu;
Sa ’kin Siya ang katotohanan,
Nang Kita’y mararanasan.
4
Sa akin Ka ibinigay
Ng Iyong Espiritu ng buhay,
Iyong Salita’y aking natamo,
Sa ’kin ’tinakda buhay Mo.
Sa akin Ka ibinigay
Ng Iyong Espiritu ng buhay,
Iyong Salita’y aking natamo,
Sa ’kin ’tinakda buhay Mo.
5
Habang Kita’y minamasdan,
Pagbabago’y aking nakamtan;
Gaya’y salaming nag-’aninag,
L’walhati Mo’y naihayag.
Habang Kita’y minamasdan,
Pagbabago’y aking nakamtan;
Gaya’y salaming nag-’aninag,
L’walhati Mo’y naihayag.
6
Walang ibang daang sakdal
Upang ako ay mapabanal;
Makibahagi sa tagumpay,
Kundi mahipo Kang tunay.
Walang ibang daang sakdal
Upang ako ay mapabanal;
Makibahagi sa tagumpay,
Kundi mahipo Kang tunay.
7
Espiritu Mo’y puspusan,
Ang aking buong katauhan;
Nang maligtas sa lumang tao,
Tahanan Mo’y maitayo.
Espiritu Mo’y puspusan,
Ang aking buong katauhan;
Nang maligtas sa lumang tao,
Tahanan Mo’y maitayo.