世上景色我已一閱

1
世上景色我已一閱,
願你使我目復盲;
不然,我怕祂的喜悅,
不如從前的顯彰。
  世上景色我已一閱,
願你使我目復盲;
不然,我怕祂的喜悅,
不如從前的顯彰。
2
晨曦、晚霞、
星光、雲錦,
留等樂園再接觸;
今天在此有祂憐憫,
即使盲目亦滿足。
3
我今不望離開苦刺,
甘心軟弱望加恩;
座上榮耀、幔內啟示,
依然照亮無眼人。
4
黑夜沉沉何等美麗,
摸索用信不用眼;
祂受人欺,祂被人譏,
我見祂的發光臉。
5
超過月亮,超過日頭,
超過星河並雲霄,
乃是那戴荊冕聖首
所顯無比的榮耀。
這首詩歌是一位姊妹寫的。
她原來雙目失明,當另一位姊妹為
她按手禱告之後,她的眼睛得了醫治,
她就寫了這首詩歌。

This hymn was written shortly after its author, who had been born blind, gained her sight.