Parras atong palandongon

C465* CB635 E635 G635 K465* P323 R457 T635
1
Parras atong palandongon,
Kinabuhi n’ya tun-an,
Pagtubo puno’s pag-antus,
Sa lisud n’yang palibot;
Lahi gayud’s kabulakang
Nagtubo’s kamingawan,
Sa pagtubo nagpatuyang,
Iyaiya’g tuyhad lang.
Parras atong palandongon,
Kinabuhi n’ya tun-an,
Pagtubo puno’s pag-antus,
Sa lisud n’yang palibot;
Lahi gayud’s kabulakang
Nagtubo’s kamingawan,
Sa pagtubo nagpatuyang,
Iyaiya’g tuyhad lang.
2
Bulak’s parras way himaya,
Gagmay’g di na makita;
Bisan tuod anaa man,
Halos di mamatikdan.
Sukad’s adlaw nga namulak,
Kini mobunga dayon;
Di kapakita’s katahum,
Pamuklad way higayon.
Bulak’s parras way himaya,
Gagmay’g di na makita;
Bisan tuod anaa man,
Halos di mamatikdan.
Sukad’s adlaw nga namulak,
Kini mobunga dayon;
Di kapakita’s katahum,
Pamuklad way higayon.
3
Igaid’s haliging bagon,
Di ka’yo makalambo;
Inigtag-as sa ’yang gaway,
Adto dayon’s gambalay.
Batoong yutang gitamnan,
Sa sangkap ’yang kakuhaan;
Di gyud makapili’s gusto,
Mokagiw ba’s kalisud.
Igaid’s haliging bagon,
Di ka’yo makalambo;
Inigtag-as sa ’yang gaway,
Adto dayon’s gambalay.
Batoong yutang gitamnan,
Sa sangkap ’yang kakuhaan;
Di gyud makapili’s gusto,
Mokagiw ba’s kalisud.
4
Pagkatahum’s mga dahon,
Nikaylap sa umahan.
Kinabuhing malagsikon
Nitubong malamboon.
Puno’s mga sangang linghod,
Nikutay ngadto-ngari,
Halos sa langit moabot,
Sa hangin nga nitabyog.
Pagkatahum’s mga dahon,
Nikaylap sa umahan.
Kinabuhing malagsikon
Nitubong malamboon.
Puno’s mga sangang linghod,
Nikutay ngadto-ngari,
Halos sa langit moabot,
Sa hangin nga nitabyog.
5
Apan agalon’s parrasan,
Wa man magtinapulan,
Gunting, kutsilyong gipul-ong,
Sa garbo giupawan.
Kalinghod ni’ni wa tagda,
Hait nga gipamutlan,
Nilabawng mga sanga n’ya,
Way nigawayng gibilin.
Apan agalon’s parrasan,
Wa man magtinapulan,
Gunting, kutsilyong gipul-ong,
Sa garbo giupawan.
Kalinghod ni’ni wa tagda,
Hait nga gipamutlan,
Nilabawng mga sanga n’ya,
Way nigawayng gibilin.
6
Ning panahon’s kapildehan,
Maluoy ka ba’s bagon?
Gihatag n’yang kaugalingon
Labi pa sa agalon,
Sa kamot nga nagpul-ong n’ya,
Sa tanan n’yang katahum,
Aron dili mausik s’ya,
Kondi’ maghatag’s bunga.
Ning panahon’s kapildehan,
Maluoy ka ba’s bagon?
Gihatag n’yang kaugalingon
Labi pa sa agalon,
Sa kamot nga nagpul-ong n’ya,
Sa tanan n’yang katahum,
Aron dili mausik s’ya,
Kondi’ maghatag’s bunga.
7
Bagon mahimo nga kahoy,
Tanang sangang naputlan,
Ug ang nabilin nga sanga,
Dunay pungpong nga bunga.
Unya’s kainit sa Adlaw,
Mga dahon manglarag;
Bunga labi pang mahinog,
Mahimong pupoonon.
Bagon mahimo nga kahoy,
Tanang sangang naputlan,
Ug ang nabilin nga sanga,
Dunay pungpong nga bunga.
Unya’s kainit sa Adlaw,
Mga dahon manglarag;
Bunga labi pang mahinog,
Mahimong pupoonon.
8
Sanga mobawog sa bunga,
Sa luwan maubos s’ya;
Mga pagtubong giantus,
Daghang tinuyong hampak.
Karon hinog na ang bunga
Hayahay na unta s’ya;
Apan duol nang pupoon,
Hayahay wad-on dayon.
Sanga mobawog sa bunga,
Sa luwan maubos s’ya;
Mga pagtubong giantus,
Daghang tinuyong hampak.
Karon hinog na ang bunga
Hayahay na unta s’ya;
Apan duol nang pupoon,
Hayahay wad-on dayon.
9
Kamot mokutlo, ug tiil
Motunob’s ’yang kadato,
Hangtud didto sa pigsanan,
Duga’s parras moawas.
Padayon’s tibuok adlaw
Pulang duga magbaha,
Katam-is ug kadagaya
Maglipay’s tibu’k yuta.
Kamot mokutlo, ug tiil
Motunob’s ’yang kadato,
Hangtud didto sa pigsanan,
Duga’s parras moawas.
Padayon’s tibuok adlaw
Pulang duga magbaha,
Katam-is ug kadagaya
Maglipay’s tibu’k yuta.
10
Sa dagway ang bagon karon
Upawng makaluluoy;
Tanan gihatag, nidangat’s
Gabiing di matukib.
Way nitanyag s’ya balusan’s
Binong hatag nagsadya,
Gihutdan hinoo’g pul-ong
Gibinlan ra’s punoan.
Sa dagway ang bagon karon
Upawng makaluluoy;
Tanan gihatag, nidangat’s
Gabiing di matukib.
Way nitanyag s’ya balusan’s
Binong hatag nagsadya,
Gihutdan hinoo’g pul-ong
Gibinlan ra’s punoan.
11
Apan bino n’ya’s tingtugnaw
Ang katam-is nagtagbaw,
Init nagkuha’s katugnaw
Kasubo ug panghupaw.
Sa gawas nag-inusara,
Yelo’g nieve nitabon,
Nag-antus lang s’ya gihapon,
Bisan lisud nga sabton.
Apan bino n’ya’s tingtugnaw
Ang katam-is nagtagbaw,
Init nagkuha’s katugnaw
Kasubo ug panghupaw.
Sa gawas nag-inusara,
Yelo’g nieve nitabon,
Nag-antus lang s’ya gihapon,
Bisan lisud nga sabton.
12
Liwas tingtugnaw andam s’ya
Nga mamunga pag-usab;
Nangudlot s’ya ug nananga,
Dahon matahum na sab.
Way bagulbol o pagmulo’s,
Naagumang abuso;
Ni sa kapildehan siya
Mokunhod’s mga bunga.
Liwas tingtugnaw andam s’ya
Nga mamunga pag-usab;
Nangudlot s’ya ug nananga,
Dahon matahum na sab.
Way bagulbol o pagmulo’s,
Naagumang abuso;
Ni sa kapildehan siya
Mokunhod’s mga bunga.
13
Sa hanging way sambog, parras
Niginhawa’g nituyhad,
Bagon dili magpahugaw
Sa yutan-ong pangibog.
Sakripisyo may pahiyom,
Sa gugma nagpapul-ong,
Mga hampak sa pagpul-ong,
Giantus lang gihapon.
Sa hanging way sambog, parras
Niginhawa’g nituyhad,
Bagon dili magpahugaw
Sa yutan-ong pangibog.
Sakripisyo may pahiyom,
Sa gugma nagpapul-ong,
Mga hampak sa pagpul-ong,
Giantus lang gihapon.
14
Mga sangang gikuhaan’s
Dugang gihimong bino,
Parras nawad-an, naghatag,
Labi ba nga nakabsan?
Mga palahubog’s yuta,
Nag-inom sa pagsadya.
Sa ila nga kalipayan,
Nadato ba’s inoman?
Mga sangang gikuhaan’s
Dugang gihimong bino,
Parras nawad-an, naghatag,
Labi ba nga nakabsan?
Mga palahubog’s yuta,
Nag-inom sa pagsadya.
Sa ila nga kalipayan,
Nadato ba’s inoman?
15
Dili sa naangkon sukdon
Kondi’s nawala nato;
Dili sa binong nainom,
Kondili sa nabubo.
Kusog sa gugma magbarug
Sa sakripisyong nahimo;
Ang labing dako’g kasakit
Mas dako’g mapaambit.
Dili sa naangkon sukdon
Kondi’s nawala nato;
Dili sa binong nainom,
Kondili sa nabubo.
Kusog sa gugma magbarug
Sa sakripisyong nahimo;
Ang labing dako’g kasakit
Mas dako’g mapaambit.
16
Ang labing mosakripisyo,
Labing makaangkon’s Dios;
Ang masakitan pag-ayo,
M’oy labing makalipay.
Kinsa kadtong wa mag-antus,
“Tulonggon rang sabaan,”
Kadto rang naghalad’s bug-os,
Ang malipayon’s tanan.
Ang labing mosakripisyo,
Labing makaangkon’s Dios;
Ang masakitan pag-ayo,
M’oy labing makalipay.
Kinsa kadtong wa mag-antus,
“Tulonggon rang sabaan,”
Kadto rang naghalad’s bug-os,
Ang malipayon’s tanan.