Not poquito, nor kidogo

1
Not poquito, nor kidogo
I love the Lord a whole bunch.
(Un muchos!!)
Nicht ein bisschen, shao or choto—
I love the Lord a whole bunch.
Grandios and muchos
Colossal un da—
I love You, Lord—O so much.
Not a little but a bunch.
2
Lord, I do not have all the words
To speak my love out to You.
For Your love to me surpasses
All words that ever I knew.
All the languages, though so different
They all can say the same thing—
That my love for You is great.
I love You, Lord—O so much!
1
Joarg Supergerman

Germantown, Germanland, Germania, Germany

You mispelled bisschen!

It should be bisschen!!!

or Bißchen if you want to be old fashioned!

Or just bissel if you want to be Southern Bavarian Slangy.