Was it Watchman Nee? The original in Chinese sings beautifully and rhymes every alternate line. Direct translation (but unsingable) as follows: curses he bore, blesssings I recieve. bitter cup he drank, love feast I taste. such wonderous love, no one can fathom. His great love, forever I will never forget.
Nov32016
Jeff Butler
Hopewell, Va, United States
Do you know who wrote this song " He bore the curse that I be blessed."
Delete Comment
Are you sure you want to delete this comment?
Singapore
Was it Watchman Nee? The original in Chinese sings beautifully and rhymes every alternate line. Direct translation (but unsingable) as follows: curses he bore, blesssings I recieve. bitter cup he drank, love feast I taste. such wonderous love, no one can fathom. His great love, forever I will never forget.
Hopewell, Va, United States
Do you know who wrote this song " He bore the curse that I be blessed."