城城榮美城

C771 CB974 E974 K771 T974
1
他等候一座城,
卻住在帳棚,
這天城的旅客,
一直奔前程;
他有美好證據,
前途實堪誇,
難怪他不尋求
地上的榮華。
D他 
等 
A7/E候 
一 
D/F#座 
Bm城, 
卻 
G住 
A7在 
帳 
D棚, 
G/D這 
D天 
A7/E城 
的 
D/F#旅 
Bm客, 
一 
G直 
A7奔 
前 
D程; 
A7他 
D有 
G美 
好 
D/F#證 
Bm據, 
前 
Em7途 
A7實 
堪 
D誇, 
A7/E難 
D/F#怪 
G他 
不 
F#m尋 
B7求 
地 
Em7上 
A7的 
榮 
D華。 
 
城!城!榮美城!
神與人的住處,
新耶路撒冷!
D/F#城! 
Em7城! 
Bm榮 
A/C#美 
D城! 
A7/E神 
D/F#與 
G人 
的 
F#m住 
B7處, 
新 
Em7耶 
A7路 
撒 
D冷!
2
他等候一座城,
他神的住處,
他沒有,也不
求地上的房屋;
因神豈非說過,
屬天的家鄉,
是那不離正
道旅客所安享。
他等候一座城,
他神的住處,
他沒有,也不
求地上的房屋;
因神豈非說過,
屬天的家鄉,
是那不離正
道旅客所安享。
3
他等候一座城,
雖然有時因跋涉苦,
喪失多,有歎息聲音,
但一想到那城,
就引聲歌唱,
因為路雖崎嶇,
必定不會長。
他等候一座城,
雖然有時因跋涉苦,
喪失多,有歎息聲音,
但一想到那城,
就引聲歌唱,
因為路雖崎嶇,
必定不會長。
4
他等候一座城,
我們今亦然:
望能在你城中,
同你永為伴,
享受你的豫備;
因此也願意
以帳棚為寄廬,
同你客此地。
他等候一座城,
我們今亦然:
望能在你城中,
同你永為伴,
享受你的豫備;
因此也願意
以帳棚為寄廬,
同你客此地。