O pagkamahimayaon
O pagkamahimayaon
1
|
O pagkamahimayaon, Sa balaang Jerusalem; Puy-anan sa Dios ug sa tawo, Pangasaw-onon’s Cordero. |
2
|
Balaan’s Daan ug Bag-o, Manunod sa saad sa Dios, Bahing nag-umol sa syudad, Gitukod nga puy-anan’s Dios. |
3
|
Syudad hingpit nga kwadrado, Sama’g sukod tanang kilid, Way taas o mubo’g sukod, Tul-id gyud kining nagtindog. |
4
|
Syudad ug dalang bulawan, Sama’g bildo’s ’yang katin-aw, Nagpakitang kinaiya Ni’ni maong kinabuhi N’ya. |
5
|
Perla ang doseng ganghaan; Tawo gitubos, gianak pag-usab, Gitransporma nga daw perla, Makasulod’s ginsakpan N’ya. |
6
|
Batong mahal dayandayan’s, Doseng patuk’ranan’s yuta; Sa ka’yo’g dat-og giumol, Aron mabililhon’s dayon. |
7
|
Kutang jaspe pagkatin-aw, Dios sa himaya makita; Nagsidlak sa kahayag N’ya, Daw batong jaspe tan-awon. |
8
|
Kuta nga naggahin ni’ni, Wa maglakip’s tanang hugaw, Bulawan, perla, ug bato M’oy naa ra didto’s syudad. |
9
|
Templo ang Dios ug Cordero! Masud-ong natong nawong N’ya; Di gyud mob’yang presensya N’ya, Simbahon ta S’ya sa dayon. |
10
|
Syudad wa magkinahanglan Sa kahayag’s Adlaw’g Bulan; Kay Cordero maoy suga, Mag-iwag’s tanang direksyon. |
11
|
Sa trono’s Dios ug Cordero May nigulang sapang buhi; Sa masigkadaplin ni’ni, Dunay kahoy’s kinabuhi. |
12
|
Timaan ni’s kinabuhi’s Dios, Di lang kalan-on o tubig; Nagdala pa’s kagahum’s Dios, Nag-agay’s tibuok syudad. |
13
|
Ang dalan lunsayng bulawan, Kinaiya’s Dios makit-an; Subang niagay niini, Nagpabunga’s kinabuhi. |
14
|
Ang dose nagkahulogan’s Hingpit, dayong kagamhanan; Katulo pil-a sa upat, Simbolo’s Dios-tawo nasakot. |
15
|
Way kamatayo’g kangitngit, Wa nay kasubo’g kasakit; Ang tanang butang mabag-o, Dios magpuyo uban sa tawo. |
16
|
Syudad may hingpit dagway’s Dios, Naghari alang N’yang Hari, Sa dayong tuyo nagtuman, Maghatag N’ya’s katagbawan. |
Delete Comment
Are you sure you want to delete this comment?