馬利亞的衷情
馬利亞的衷情
1
|
奉獻為你甘心樂意,膏油傾倒香氣四溢; 門徒嘈嚷大嘆可惜,你卻將她此舉刻心。 打破玉瓶獻上自己,外界眼光毫不在意; 眼前所見惟你自己,全然被你榮美吸引。 |
耶穌,耶穌,我今願意 活出馬利亞的衷情, 盡我全力枉費於你, 獻貴重油代價不吝。 |
|
2
|
豈知此值三百銀幣, 旁人向她大動怒氣; 但她淚眼不發一語; 明白愛主將要離去。 膏油從頭流淌腳底, 髮拭你足榮耀全棄, 毫無考慮,懷疑,猜忌— 貴重膏油不留一滴。 |
3
|
有油並非隨時能傾;當要趁你還在座席。 使我不再“不常有你“,先獻我油膏你身體。 雖有跌倒下沉光景,剛硬悖逆不顧你名, 你卻憐憫適時加力,此愛何奇你竟不離! |
4
|
是否還有自己目的?為了己身卑鄙利益? 香膏澆奠只求人喜,從未真正顧你心意? 哦主除我天然自己,我願一生只追求你。 求你將我破碎,殆盡,直到成你合用器皿。 |
1
Delete Comment
Are you sure you want to delete this comment?
西雅图, WA, United States
偶然唱到这首诗歌,满了感动。我们是否能像玛丽亚一样,倾倒香膏?主啊,我们的爱也在于你的怜悯